Ils ont remarqué une réduction du ronflement dès la première nuit
Back2Sleep Snorekit — Discovery Kit
- 4 tubes in sizes S, M, L and XL
- 3 lubricating gel applicators
Test all sizes to find your fit.
Vous possédez un compte ?
Connectez-vous pour payer plus vite.

Le Pr Frédéric Chabolle, chirurgien ORL reconnu pour son travail sur l'apnée du sommeil, explique comment fonctionne Back2Sleep. Après 35 ans de chirurgie de l'apnée du sommeil et d'observation des différentes options de traitement disponibles, il considère Back2Sleep comme une méthode simple et non invasive pour soutenir le voile du palais pendant le sommeil.
Parcours professionnel :
• Chef du service ORL, Hôpital Foch (1993-2019)
• Actuellement en pratique privée à Neuilly-sur-Seine
• Ancien président de la Société Française d’ORL
• Auteur de plus de 160 publications évaluées par des pairs sur les voies respiratoires du sommeil
• Pionnier de l’endoscopie du sommeil induite par médicament en France
« Dans ma pratique, je vois Back2Sleep utilisé en complément d’autres mesures liées à la routine du sommeil, et 92 % des utilisateurs expriment leur satisfaction avec cette approche. »
Deux façons simples de commencer. Chaque pack arrive complet et prêt à l'emploi.
Test all sizes to find your fit.
Sortez le kit Back2Sleep de son emballage, vérifiez que tous les composants sont inclus, et lisez les instructions.
Lavez-vous soigneusement les mains avec du savon et de l'eau avant de manipuler le tube.
Appliquez une très fine couche de gel lubrifiant sur l'extrémité du tube — jamais à l'intérieur du tube — pour faciliter l'insertion.
Tenez-vous devant un miroir et insérez doucement le tube dans votre nez, en veillant à ce que la pince métallique soit centrée et horizontale.
Une fois que le tube est correctement en place, vous pouvez dormir normalement toute la nuit.
Lorsque vous vous réveillez, retirez délicatement le tube et rincez-le à l'eau tiède.
Faites bouillir le tube pendant 2 minutes pour le stériliser, prêt pour la prochaine utilisation.
Sortez le tube avec une passoire pour éviter les brûlures, laissez-le sécher, puis rangez-le en toute sécurité pour la prochaine fois.
Back2Sleep
|
PPC (Pression Positive Continue)
|
|---|---|
| ✔ Confortable et discret | ✖ Masque médical encombrant |
| ✔ Sommeil silencieux | ✖ Machine bruyante |
| ✔ Léger | ✖ Équipement lourd |
| ✔ Routine nocturne facile | ✖ Installation complexe |
| ✔ Facile à transporter | ✖ Difficile à transporter |
| ✔ Respiration naturelle | ✖ Pression d'air forcée |
Back2Sleep
|
Mouthpiece
|
|---|---|
| ✔ Pas de pression sur la mâchoire | ✖ Pousse la mâchoire vers l'avant |
| ✔ Confortable pour une utilisation nocturne | ✖ Douleur et inconfort à la mâchoire |
| ✔ Respiration naturelle | ✖ Respiration par la bouche nécessaire |
| ✔ Pas de bave | ✖ Excès de salive |
| ✔ Petit et discret | ✖ Protège-dents volumineux |
| ✔ Adaptation facile | ✖ Difficile à supporter |
Back2Sleep
|
Pince-nez / Dilatateur nasal
|
|---|---|
| ✔ Cible la cause principale | ✖ N'ouvre que les narines |
| ✔ Stable toute la nuit | ✖ Tombe facilement |
| ✔ Conçu pour le ronflement | ✖ Efficacité limitée |
| ✔ Solution discrète | ✖ Dispositif nasal visible |
| ✔ Résultats fiables | ✖ Résultats incohérents |
| ✔ Concept de qualité médicale | ✖ Dispositif gadget |
Tout d'abord, vérifiez que l'emballage est intact. Comme pour les chaussures, chacun a sa propre taille — le soir, commencez par le tube le plus petit (S) et augmentez jusqu'à ce que ce soit confortable et efficace.
Ouvrez la bouche devant un miroir — la pointe doit s’étendre de 1 à 1,5 cm derrière votre palais mou, juste en dessous de la luette. Lorsque la longueur est correcte, le tube se place confortablement et fonctionne comme prévu.
Inconfort important, la luette colle au tube, la langue la repousse (obstruction à la base de la langue) et le mucus la bloque souvent — donc ce n'est pas efficace. Choisissez une taille plus longue.
Nausées marquées et gêne au niveau de l'épiglotte. Choisissez une taille plus courte.
Dormez avec : si c’est confortable et réduit le ronflement, c’est votre taille. Notez-la (S, M, L ou XL) pour recommander le pack mensuel correspondant auprès de votre pharmacien, distributeur ou en ligne.
Back2Sleep est un dispositif médical de classe I, officiellement fabriqué et enregistré dans la base de données européenne EUDAMED. Conçu et tracé selon les normes des dispositifs médicaux.
Vérifiez notre enregistrement sur EUDAMEDBack2Sleep™ is a CE-marked medical device, compliant with the EU Medical Device Regulation (MDR, Article 22 — system / procedure pack).
Every pack carries a UDI (Unique Device Identifier), lot number, catalogue reference, model number and expiry date.
For a single patient, multiple use — up to 15 times per tube. Replace the tube every 30 days after opening.
A soft medical-grade silicone tube with a metal clip.
Keep clean and dry, between 4 and 40 °C, away from sunlight and out of reach of children.
Do not use the device if the package is damaged. Always consult the instructions for use.
Manufacturer
Back2Sleep™ — 188 rue de Rivoli, 75001 Paris, France.
Lisez les instructions complètes d'utilisation (IFU) de Back2Sleep — utilisation, sécurité et entretien, telles que fournies dans la notice.
Téléchargez les instructions (PDF)
Scannez pour télécharger sur votre téléphone
Real people, sizing guidance and quick answers — without pressure or scripted upsells.