Verkoopvoorwaarden voor professionals

GENERELLE VILKÅR OG BETINGELSER FOR SALG

FOR PROFESSIONELLE

 

 

 

  • DEFINITIONER

 

 

I disse generelle salgsbetingelser og bilagene hertil har følgende udtryk, der anvendes med stort begyndelsesbogstav og uanset om de er i ental eller flertal, følgende betydning:

 

Virksomhed: henviser til BACK2SLEEP, et forenklet aktieselskab med hjemsted på 188 rue de RIVOLI 75001 PARIS, med en kapital på 150.000 euro, registreret hos RCS i PARIS under nummer 914 906 268;

 

Kunde: henviser til enhver fysisk eller juridisk person, offentlig eller privat, der handler i forbindelse med sin kommercielle, industrielle, håndværksmæssige, liberale eller landbrugsmæssige aktivitet på fransk territorium, herunder når den handler i en anden erhvervsdrivendes navn eller på dennes vegne og afgiver en ordre produkter;

 

Produkt(er): henviser til enhver vare, der tilbydes, som hoved- eller tilbehør, af virksomheden, og som kan være genstand for en ordre fra kunden;

 

Katalog(er): henviser til alle papir- og/eller elektroniske medier, der præsenterer de produkter, der udbydes til salg af virksomheden;

 

Ordre: henviser til den ordre, som kunden afgiver til virksomheden for produktet/produkterne;

 

Ordrebekræftelse: betyder virksomhedens formelle accept af ordren;

 

Kontrakt: betyder de kontraktlige dokumenter, som defineret i artikel 2 heri, der regulerer forholdet mellem parterne;

 

Pris: henviser til den aktuelle pris på produkterne;

 

Part(er): henviser individuelt til Kunden eller Virksomheden eller kollektivt til Kunden og Virksomheden;

 

G.S.C.: henviser til virksomhedens generelle salgsbetingelser, der regulerer forholdet mellem parterne;

 

Særlige betingelser: henviser til det kontraktlige dokument, der beskriver detaljerne i kontrakten underskrevet af alle parter;

 

Websted: henviser til virksomhedens websted, der er tilgængeligt på følgende adresse: http ://www.back2sleep.com

 

 

  • EMNE - KONTRAKTDOKUMENTER - ACCEPT AF VILKÅR

 

Disse GCS gælder for alt salg foretaget af virksomheden til kunder.

Forholdet mellem parterne er reguleret af kontrakten med udelukkelse af ethvert andet dokument.

 

Kontrakten består af følgende dokumenter, som udgør en uadskillelig kontraktlig helhed i faldende prioritetsrækkefølge:

  • hvor det er relevant, de særlige vilkår og betingelser, herunder eventuelle bilag,
  • hvor det er relevant, Kundens indkøbsordrer.
  • den seneste version af de generelle vilkår og betingelser,

 

I tilfælde af modstrid mellem de forskellige dokumenter, der er nævnt ovenfor, vil det højest rangerende dokument have forrang for den pågældende forpligtelse.

 

Kunden erklærer, at han/hun har læst og accepteret disse generelle vilkår og betingelser uden forbehold, bortset fra de specifikke vilkår, der i givet fald er nævnt i de særlige vilkår og betingelser og ordresedlerne. På samme måde giver Kunden udtrykkeligt afkald på alle sine købsbetingelser eller ethvert andet kommercielt dokument, medmindre det er særskilt nævnt i de særlige vilkår og betingelser og ordresedlerne, der udtrykkeligt og håndgribeligt er accepteret af Virksomheden. Det samme gælder for eventuelle tilføjelser fra Kunden til ordreformularerne og de særlige vilkår og betingelser. Sidstnævnte accepteres kun på de ovenfor anførte betingelser.

 

Disse generelle salgsbetingelser kan ændres af virksomheden fra tid til anden. Ændringer af disse GTC skal håndhæves fra den dato, de offentliggøres online og gælder ikke for transaktioner, der er indgået tidligere, idet den version, der gælder for kundens køb, er den, der er i kraft på webstedet på den dato, hvor ordren afgives.

 

 

  • KUNDEERKLÆRINGER

 

Kunden erklærer, at han/hun handler til formål, der falder inden for rammerne af hans/hendes kommercielle, industrielle, håndværksmæssige, liberale eller landbrugsmæssige aktivitet på fransk territorium, herunder når han/hun handler i en anden erhvervsdrivendes navn eller på dennes vegne, og at bestemmelserne i artikel L 221-3 i den franske forbrugerlov ikke finder anvendelse på ham/hende.

 

Han erklærer også, at han er professionel i sektoren og som sådan er kvalificeret til at sælge virksomhedensprodukter og især medicinsk udstyr som defineret i artikel L.5211-1 i den franske folkesundhedskodeks.

 

 

  • BESTILLINGER

 

4.1. Bestillinger via post, e-mail, telefon eller fax

 

Bestillinger afgives pr. telefon, e-mail, post eller fax til Virksomheden af Kunden, som oplyser navn, leverings- og faktureringsadresse, bestilte mængder og referencer samt eventuelt kundenummer.

 

En bestillingsseddel er tilgængelig til dette formål.

 

4.2 Bestillinger på webstedet

 

Ordrer placeres af kunden ved at vælge de tilgængelige produkttilbud - Starter-Kit eller Back2sleep-produkter - på webstedet i henhold til følgende proces:

  • identifikation af kunden ved hjælp af hans/hendes login og adgangskode for at få adgang til hans/hendes personlige konto eller i gratis tilstand
  • udvælgelsen :
    • af produktet/produkterne (Starter-Kit eller Back2sleep-produkter),
    • størrelsen af produktet.
  • Før den endelige validering kan kunden se detaljerne i sin ordre og foretage eventuelle ændringer i indholdet af sin kurv (kun mængderne skal indtastes af kunden);
  • Kundens accept :
    • CGU'er på kommandogrænsefladen,
    • af fortrolighedspolitikken,
    • af GCS.

ved at markere afkrydsningsfelterne på siden "Resumé" af ordren på webstedet.

Ved at sætte kryds i ovennævnte felter erklærer kunden, at han/hun har læst og uforbeholdent accepteret de generelle salgsbetingelser og de andre ovennævnte dokumenter, før han/hun validerer sin ordre.

  • Validering af ordren indebærer, at kunden, med fuldt kendskab til fakta og uden forbehold, accepterer mængderne, produkterne og tjenesterne samt forpligtelsen til at betale for dem.

 

4.4 Fælles betingelser for alle ordrer

 

Ordren vil kun blive taget i betragtning af virksomheden, hvis kunden tydeligt har identificeret sig selv ved at give de oplysninger, der kræves på ordreformularen (navn, adresse, telefonnummer, e-mailadresse, korrekt leverings- og faktureringsadresse osv.)

 

Produkttilbud er gyldige, så længe de er synlige på webstedet, og så længe lager haves.

 

De oplysninger, som kunden giver ved afgivelse af en ordre, er bindende for kunden, især i tilfælde af fejl.

 

Minimumsordreværdien er 60 kasser med medicinsk udstyr.

 

De solgte produkter er udelukkende beregnet til videresalg inden for Kundens sædvanlige netværk. Ved at afgive en ordre accepterer Kunden ikke at videresælge Produkterne via nogen distributionskanal, der er skadelig for Kundens image og/eller forbrugernes sikkerhed, især via en markedsplads.  Virksomheden gør opmærksom på, at de solgte produkter er medicinsk udstyr, og de forholdsregler, der er forbundet med deres salg.

 

Virksomheden forbeholder sig ret til at annullere eller afvise enhver ordre fra en kunde, med hvem der er en tvist vedrørende betalingen af en tidligere ordre.

 

 

4.5. Ordrebekræftelse - sporing af ordrer

 

I tilfælde af ordrer afgivet over internettet bliver kontrakten først endelig, når virksomheden har bekræftet ordren, hvilket vil ske via e-mail.

 

En juridisk bindende kontrakt er kun indgået, hvis virksomheden sender en ordrebekræftelse, eller hvis varerne modtages af kunden inden for et par uger efter, at ordren er afgivet.

 

Accept af tilbuddet sker efter virksomhedens skøn. Ordrebekræftelse er altid underlagt efterfølgende verifikation af tilgængelige lagre, men inden for en rimelig tidsperiode.

 

Bekræftelsesmailen, der sendes til Kunden, opsummerer alle elementer vedrørende Ordren (produkter, tjenester, pris, gebyrer, mængde osv.). Det er Kundens ansvar at kontrollere, at Ordren er korrekt, og at rapportere eventuelle fejl med det samme.

 

Internetbestillinger kræver, at kunden har en gyldig e-mailadresse og postkasse. Hvis dette ikke er tilfældet, vil kunden ikke kunne modtage en skriftlig bekræftelse på sin ordre.

 

Vi anbefaler, at du gemmer denne bekræftelse eller printer den ud.

 

I visse tilfælde, især ved manglende betaling, forkert adresse eller ethvert andet problem i forbindelse med den personlige konto, forbeholder virksomheden sig ret til at blokere ordren, indtil problemet er løst.

 

Virksomheden forbeholder sig ret til at annullere eller afvise en ordre fra en kunde, med hvem der er en tvist vedrørende betalingen af en tidligere ordre.

 

4.5. Annullering - ændring af ordren

 

Kunden kan ikke annullere eller ændre ordren, efter at den er blevet accepteret af virksomheden.

 

 

  • KATALOG(ER) - PRODUKTTILGÆNGELIGHED

 

Virksomheden forbeholder sig ret til at ændre udvalget af produkter, der udbydes til salg i katalogerne, til enhver tid uden forudgående varsel. De produkter, der tilbydes af virksomheden, er afhængige af tilgængelighed.

 

Virksomheden gør alt for at give kunderne de mest komplette oplysninger om de produkter, der tilbydes i dens kataloger.

 

Disse oplysninger gives dog kun til orientering, og virksomheden garanterer ikke, at de er nøjagtige, opdaterede eller fuldstændige. Teksterne leveres kun til informationsformål, og fotografierne af de produkter, der tilbydes af virksomheden, leveres kun til illustrative formål; de har ingen kontraktmæssig værdi.

 

De oplysninger og/eller dokumenter, der er tilgængelige i katalogerne, kan til enhver tid ændres og kan være blevet opdateret uden forudgående varsel.

 

Desuden forbeholder virksomheden sig ret til at erstatte ethvert produkt i en ordre, selv efter at ordren er blevet bekræftet af virksomheden, med et andet produkt, der har de samme væsentlige egenskaber.

 

Kunder, der er sundhedspersonale, kan konsultere bloggen og en dokumentdatabase for at hjælpe dem med at træffe deres valg og bruge produkterne; andre kunder kan kun få adgang til dokumentdatabasen.

 

Kunden opfordres til at være særlig opmærksom på bestemmelserne iARTIKEL 14 i GCS.

 

 

  • PRODUKTPRISER OG TRANSPORTOMKOSTNINGER - FRAGTFRIT

 

Efter udtrykkelig aftale mellem parterne er priserne dem, der fremgår af den gældende tarif ordredatoen. De er udtrykt i euro.

 

Priserne er eksklusive moms, emballage, transport, levering og forsikringsomkostninger, som faktureres yderligere på de betingelser, der er angivet i prislisten, og som beregnes forud for det umiddelbare køb eller afgivelse af ordren.  

 

Omkostninger til pakning, forsendelse, transport og forsikring afhænger af ordrens sammensætning og størrelse.

 

Disse tariffer er faste og kan ikke ændres i deres gyldighedsperiode, som angivet på hjemmesiden http://www.back2sleep.com, idet virksomheden forbeholder sig ret til at ændre priserne til enhver tid uden for denne gyldighedsperiode.

 

En faktura udfærdiges af Virksomheden og gives til Kunden, når Produkterne leveres.

 

Skatter, told, importafgifter, transitafgifter eller andre lokale eller statslige skatter kan pålægges. De er udelukkende kundens ansvar, både med hensyn til deklaration og betaling.

 

 

  • BETALING

 

7.1. Prisen betales kontant ved sikker betaling som følger:

  • Med kreditkort,
  • Via telefon med bankoplysninger,
  • Ved bankoverførsel,
  • Via betalingslink (stripe)

 

I tilfælde af betaling med check, skal checken være udstedt af en bank hjemmehørende på det franske fastland eller i Monaco. Checken vil blive indløst med det samme.

 

Fakturaer udstedt af Virksomheden skal betales på dens adresse i Frankrig (188 rue de RIVOLI 75001 PARIS) inden for 30 (tredive) dage efter fakturadatoen uden rabat. Der ydes ingen rabat ved kontant eller tidlig betaling. De første tre ordrer afgivet af en kunde skal betales senest ved modtagelse af fakturaen uden rabat.

 

I tilfælde af udskudt betaling eller betaling i rater anses betaling i henhold til denne artikel for at være foretaget, når de skyldige beløb faktisk er betalt fuldt ud på den aftalte forfaldsdato.

 

 

 

Efter udtrykkelig aftale og medmindre en forlængelse er anmodet af Kunden og bevilget af Virksomheden mindst ti (10) dage før forfaldsdatoen, vil manglende betaling af fakturaer på forfaldsdatoen resultere i :

  • Øjeblikkelig betaling af alle beløb, som Kunden skylder Virksomheden, uanset betalingsmetode, uden at det berører andre foranstaltninger, som Virksomheden måtte være berettiget til at træffe over for Kunden,
  • Betaling, som erstatning og renter, af en godtgørelse svarende til 15% af beløbet, inklusive skat, af prisen på tjenesterne for de produkter, der fremgår af de nævnte fakturaer.
  • morarenter svarende til fem (5) gange den lovbestemte rentesats,

 

Ovennævnte bøder skal betales uden påmindelse, uden at det berører andre foranstaltninger, som virksomheden måtte være berettiget til at træffe over for kunden i denne henseende. Ud over disse bøder vil den faste godtgørelse for opkrævningsomkostninger på fyrre (40) euro, der er fastsat i den franske handelslov, eller ethvert krav om erstatning for større tab blive tilføjet.

 

Derudover forbeholder virksomheden sig ret til, i tilfælde af manglende overholdelse af betalingsbetingelserne ovenfor, at nægte, suspendere eller annullere leveringen af produkter bestilt af kunden og/eller at suspendere udførelsen af sine forpligtelser.

 

7.2. Fakturatvister: I tilfælde af en fejl på en faktura udstedt af Virksomheden, har Kunden en periode på syv (7) arbejdsdage fra den dato, fakturaen sendes, til at anmode om en korrektion. Denne anmodning kan fremsættes skriftligt eller på en hvilken som helst måde, der er tilgængelig for Kunden (brev, fax eller elektronisk besked). Efter bekræftelse fra Virksomheden, og i tilfælde af en bevist fejl, vil en korrektionskreditnota blive udstedt af Virksomheden. Tvister i forbindelse med en tjeneste suspenderer på ingen måde betalingen for andre tjenester.

 

Det er ulovligt at modregne skyldige beløb for forskellige ydelser uden selskabets skriftlige samtykke. Det samme gælder for debetnotaer, bøder af enhver art eller anmodninger om kreditnotaer. Selskabet skal under alle omstændigheder have mulighed for at komme med sine bemærkninger. Det er først, når disse bemærkninger er fremsat, og der er indgået en skriftlig aftale mellem parterne, at modregningen mellem gensidige, likvide og forfaldne krav vil kunne håndhæves i henhold til denne artikel.

 

 

  • RABATTER OG NEDSLAG

 

Kunden kan drage fordel af de rabatter og nedslag, der er angivet i virksomhedens prislister, afhængigt af de mængder, der købes eller leveres af virksomheden på et enkelt tidspunkt og sted, eller af regelmæssigheden af dens ordrer.

 

Tarifferne tager højde for eventuelle rabatter, som virksomheden giver, især på hjemmesiden http://www.back2sleep.com.

 

 

  • KLAUSUL OM EJENDOMSFORBEHOLD

 

Virksomheden bevarer den fulde ejendomsret til produkterne, indtil den fulde betaling af prisen og tilbehør, ekstraomkostninger og skatter er sket.

 

Indtil denne dato må Kunden ikke på nogen måde disponere over Produkterne uden udtrykkelig forudgående aftale med Virksomheden.

 

Det er derfor formelt forbudt for Kunden at sælge, pantsætte eller indskyde Produkterne i en virksomhed. Kunden forpligter sig til samme dag og ved anbefalet brev at underrette Virksomheden om enhver protest, stævning, beslaglæggelse og generelt enhver begivenhed, der på nogen måde kan påvirke Virksomhedens ejendomsret til Produkterne, som skal forblive dens uoverdragelige ejendom.

 

I særdeleshed forpligter kunden sig til at identificere de leverede varer på sine lagre eller under sin kontrol, så de til enhver tid kan kontrolleres af virksomhedens medarbejdere, indtil de er betalt fuldt ud.

 

I tilfælde af manglende betaling eller delvis betaling på forfaldsdatoen, forbeholder virksomheden sig ret til at anmode om returnering af produkterne via anbefalet brev med kvittering for modtagelse.

 

Ethvert depositum betalt af Kunden forbliver Virksomhedens ejendom i form af en engangskompensation, uden at det berører andre foranstaltninger, som Virksomheden måtte være berettiget til at træffe mod Kunden som følge heraf. På den anden side overgår risikoen for tab og forringelse til kunden ved levering af produkterne.

 

Kunden forpligter sig derfor til for egen regning at forsikre Produkterne til fordel for Virksomheden ved hjælp af en ad hoc-forsikringspolice, indtil ejerskabet er fuldt overført, og til på Virksomhedens anmodning at levere bevis herfor til Virksomheden på leveringstidspunktet. Sker dette ikke, er Virksomheden berettiget til at udskyde leveringen, indtil et sådant bevis er fremlagt.

 

 

  • DEADLINES OG TRANSPORT

 

Forsinkelser kan under ingen omstændigheder berettige Kunden til at annullere en Ordre, selv om den er blevet bekræftet af Virksomheden, eller give anledning til erstatning af nogen art for tab af brug eller andet.

I særdeleshed kan der ikke kræves strafgebyr for forsinket betaling.

 

I tilfælde af specialfremstilling kan en forsinkelse i leveringen aldrig føre til annullering af en ordre.

 

Virksomheden er berettiget til at foretage hele eller delvise leverancer.

 

 

  • OVERFØRSEL AF RISIKO

 

Risikoen og ansvaret for de solgte Produkter overgår til Kunden, så snart de er overtaget af transportørerne fra Virksomhedens lager, selv i tilfælde af fragtfri levering. Produkterne er kun forsikret, hvis kunden udtrykkeligt har bedt om det, og på kundens regning. Produkterne leveres til det sted, som kunden har angivet i ordren, men udelukkende i jordhøjde, medmindre andet udtrykkeligt er aftalt med virksomheden.

 

 

  • MODTAGELSE - KLAGER

 

Ved modtagelsen af produkterne er det kundens ansvar at kontrollere mængderne og den synlige tilstand af de leverede produkter og deres emballage i overværelse af transportøren.

 

I tilfælde af tab eller skade ved modtagelsen skal Kunden udtrykke eventuelle forbehold i overensstemmelse med artikel L1333 i den franske handelslov. I tilfælde af en klage skal kunden informere virksomheden om enhver uregelmæssighed inden for 48 (otteogfyrre) arbejdstimer fra datoen for levering af ordren.

 

Eventuelle forbehold, der tages på leveringstidspunktet, skal noteres på følgesedlen. Forbehold skal være udtrykkelige. Forbehold som "med forbehold for udpakning" har ingen juridisk værdi.

Det er Kundens ansvar at fremlægge dokumentation for, at deres krav er reelle. Sådanne krav fritager ikke kunden fra at betale den forfaldne pris på forfaldsdatoen.

Produkter såsom medicinsk udstyr kan ikke gøres til genstand for et krav fra Kunden, hvis deres originale emballage er blevet brudt, åbnet eller beskadiget af Kunden.

 

 

  • OMBYTNING - TILBAGEBETALING

 

Enhver anmodning fra Kunden om returnering eller ombytning af Produkter skal formelt godkendes af Virksomheden.

 

Kun produkter, der returneres intakte, i original emballage og uåbnede, kan ombyttes eller refunderes.

 

Ligeledes kan produkter som f.eks. medicinsk udstyr ikke ombyttes eller refunderes, hvis den originale emballage er blevet brudt, åbnet eller beskadiget af kunden.

 

Da portoomkostningerne er "brugt op" for at kunne levere pakken, vil de ikke blive refunderet under nogen omstændigheder.

 

Omkostningerne ved returnering af produkter afholdes af kunden.

 

Produkterne vil først blive ombyttet eller refunderet, når virksomheden har modtaget dem på følgende adresse: [TO BE COMPLETED].

 

 

  • PRODUKTOVERENSSTEMMELSE - ANSVAR

 

De produkter, der tilbydes i katalogerne, er i overensstemmelse med gældende fransk lovgivning. Virksomhedenkan ikke holdes ansvarlig i tilfælde af manglende overholdelse af lovgivningen i det land, hvortil Produktet leveres (f.eks. i tilfælde af forbud mod en titel eller et produkt). Det er Kundens ansvar at tjekke med de lokale myndigheder om muligheden for at importere eller bruge de Produkter, som Kunden har til hensigt at bestille.

 

Kunden skal overholde de gældende love, bestemmelser og forskrifter.

 

Det medicinske udstyr, der sælges af virksomheden, er regulerede sundhedsprodukter, som i overensstemmelse med disse regler er forsynet med CE-mærket. Medmindre andet udtrykkeligt er angivet, garanterer virksomhedenkun produktets egnethed til den brug, det er designet til, og ikke til den brug, som kunden måtte have til hensigt at bruge det til.

 

Kunden skal nøje følge instruktionerne vedrørende hvert produkt, idet det specificeres, at de givne oplysninger under ingen omstændigheder kan erstatte medicinsk rådgivning.

 

Kunden forpligter sig til at være opmærksom på eventuelle uønskede virkninger, kontraindikationer og strenge brugsbetingelser (forudgående test for at bestemme størrelse, varighed af brug) og om nødvendigt at søge råd hos en sundhedsperson. Kunden forpligter sig også til nøje at overholde de brugsbetingelser, der er angivet i brugsanvisningen, der er vedlagt produkterne.

 

Det er ikke virksomhedens hensigt at yde sundhedsmæssig eller farmaceutisk rådgivning eller konsultationer på nogen måde. Alle oplysninger i denne henseende bør søges hos en læge, farmaceut eller sundhedspersonale.

Kunden anerkender derfor, at han/hun er fuldt ud klar over, at de oplysninger, der leveres af virksomheden, ikke på nogen måde er beregnet til at :

  • give medicinsk rådgivning;
  • give en diagnose;
  • erstatte konsultation, rådgivning eller anbefalinger fra en sundhedsprofessionel;

Kunden forpligter sig til straks at informere Virksomheden i tilfælde af en hændelse eller en væsentlig fejl, med angivelse af referencer og numre på de forkerte partier.

Kunder kan sende Agence Nationale de Sécurité du Médicament et des Produits de Santé (det franske nationale agentur for sikkerhed for lægemidler og sundhedsprodukter) enhver rapport eller advarsel vedrørende et medicinsk udstyrsprodukt, der kan have en uønsket virkning, via følgende link: https://ansm.sante.fr/documents/reference/declarer-un-effet-indesirable

 

Virksomheden kan kun holdes ansvarlig i tilfælde af grov uagtsomhed, forsætlig forseelse eller svig. Virksomhedens ansvar kan kun pådrages i tilfælde af bevist fejl eller uagtsomhed og er begrænset til direkte tab med udelukkelse af ethvert indirekte tab af enhver art.

 

I tilfælde af at Virksomheden er ansvarlig for en skade i henhold til det foregående afsnit, vil dens ansvar for skader og godtgørelser, uanset om de er kontraktlige, uden for kontrakt eller af enhver anden art og uanset deres juridiske karakter, være begrænset til det beløb for forudsigelige skader, der normalt genereres for denne type kontrakt. Ovennævnte ansvarsfraskrivelser og -begrænsninger gælder ikke for Kundens krav i forbindelse med død, personskade og sundhedsskade og mere generelt for ethvert krav, der er udelukket fra anvendelsesområdet for sådanne klausuler, der begrænser eller fritager for ansvar i kraft af ufravigelige lovbestemmelser. Virksomheden fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af tab eller skade forårsaget af enhver force majeure-begivenhed, der er anerkendt i retspraksis.

 

 

  • INTELLEKTUEL EJENDOMSRET

 

Alle tegn, logoer og andre særprægede mærker på Produkterne er Virksomhedens eksklusive ejendom. Firmanavne, kommercielle navne, varemærker, logoer og særprægede tegn, der gengives i katalogerne og på webstedet, er beskyttet i henhold til varemærkeloven og intellektuelle ejendomsrettigheder. Reproduktion eller repræsentation af alle eller dele af de førnævnte tegn er strengt forbudt og kræver forudgående skriftlig tilladelse fra virksomheden.

 

Medicinsk udstyr er også beskyttet af patenter.

Alle tekster, kommentarer, værker, illustrationer og billeder, der gengives eller repræsenteres i katalogerne, er strengt forbeholdt ophavsret og lov om intellektuel ejendomsret i hele verden. Som sådan, og i overensstemmelse med bestemmelserne i den franske lov om intellektuel ejendomsret, er kun brug til private formål tilladt, med forbehold for andre eller endnu mere restriktive bestemmelser i den franske lov om intellektuel ejendomsret. Enhver hel eller delvis gengivelse eller repræsentation af katalogerne eller af alle eller dele af elementerne på webstedet er strengt forbudt og kan udgøre en krænkelse af ophavsretten.

 

Disse GCS indebærer ikke nogen overførsel af licens eller ret til at bruge patenter eller andre intellektuelle ejendomsrettigheder fra virksomheden til kunden med hensyn til produkterne, katalogerne og webstedet og deres indhold.

 

Hvis kunden ønsker at bruge hele eller dele af virksomhedens intellektuelle ejendomsrettigheder til at promovere produkterne, skal kunden først indhente virksomhedens skriftlige tilladelse og levere en komplet fil om den planlagte operation.

 

 

  • INTUITU PERSONAE - OVERDRAGELSE AF KONTRAKT - UNDERENTREPRISE

 

Kontrakten indgås intuitu personae i betragtning af Kundens person og færdigheder. Kunden kan derfor ikke overdrage, bidrage til eller overføre hele eller dele af Kontrakten under nogen form uden Virksomhedens forudgående skriftlige samtykke.

 

I mangel af en sådan aftale har virksomheden ret til at opsige kontrakten med virkning fra transaktionens gennemførelse, uden at kunden har ret til at kræve nogen form for kompensation.

 

Kunden forpligter sig til straks at informere Virksomheden om enhver begivenhed, der kan resultere i en ændring af kontrollen med Kunden, og Virksomheden forbeholder sig ret til at opsige Kontrakten med tre måneders varsel og uden kompensation i følgende tilfælde:

  • Kundens død eller uarbejdsdygtighed,
  • salg, stiftelse eller overdragelse af Kundens virksomhed,
  • en ændring i Kundens ledelse,
  • ændring af den faktiske kontrol med Kunden,
  • Opløsning af kundevirksomheden i overensstemmelse med lovbestemmelserne.

Virksomheden kan overføre kontrakten til ethvert selskab i koncernen eller til ethvert medlem af sit distributionsnetværk og udlicitere alle eller en del af sine forpligtelser.

 

 

  • BESTEMMELSE OM OPLØSNING

 

17.1. Opsigelse på grund af manglende opfyldelse af en tilstrækkelig alvorlig forpligtelse

 

Uanset klausulen med titlen "Opsigelse på grund af en parts manglende opfyldelse af sine forpligtelser", der er beskrevet nedenfor, kan den part, der er offer for misligholdelsen, i tilfælde af tilstrækkelig alvorlig misligholdelse af en af de forpligtelser, der påhviler den anden part, underrette den misligholdende part ved anbefalet brev med kvittering for modtagelse om den uretmæssige opsigelse af den nuværende kontrakt fjorten (14) dage efter afsendelsen af en formel meddelelse om at opfylde, som er forblevet forgæves, i henhold til bestemmelserne i artikel 1224 i den franske civillovbog.

 

17.2. Opsigelse på grund af en parts misligholdelse af sine forpligtelser

 

I tilfælde af at en af parterne ikke overholder følgende forpligtelser :

  • Levering af det/de bestilte produkt(er) (ARTIKEL 6),
  • Rettidig betaling (ARTIKEL 7),
  • Respekt for intellektuelle ejendomsrettigheder (ARTIKEL 15),
  • Overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse (ARTIKEL 14),

 

Kontrakten kan opsiges efter den skadelidtes valg.

 

Det er udtrykkeligt underforstået, at opsigelse på grund af en parts manglende opfyldelse af sine forpligtelser vil finde sted ipso jure, med formel varsel som følge af den eneste kendsgerning om manglende opfyldelse af forpligtelsen, uden indkaldelse eller opfyldelse af formaliteter.

 

 

  • FORTROLIGHED

 

Hver af parterne forpligter sig til at behandle alle oplysninger af enhver art og på ethvert medium, som modtages fra den anden part, fortroligt og skal afholde sig fra at videregive sådanne oplysninger til uautoriserede tredjeparter i løbet af denne aftales gyldighedsperiode og de følgende fem (5) år.

 

Hver af parterne forpligter sig til at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at deres medarbejdere overholder disse fortrolighedsforpligtelser.

 

Bestemmelserne i denne artikel finder ikke anvendelse på oplysninger, som :

- allerede er kendt af den anden part, forudsat at de ikke er blevet videregivet til denne af en tredjepart, der er bundet til den fremsendende part af en tavshedspligtsaftale

- er direkte opnået af en af parterne i forbindelse med dens eget arbejde

- er i det offentlige domæne

- skal videregives af en af parterne efter anmodning fra en kompetent retslig myndighed, forudsat at den anden part underrettes behørigt og i nøje overensstemmelse med tavshedspligten.

 

 

  • HELE KONTRAKTEN

 

Kontrakten, som defineret i artikel 2 heri, afspejler alle de forpligtelser, som de kontraherende parter har indgået i forbindelse med virksomhedens levering af produkter til kunden. Den annullerer og erstatter alle skriftlige og mundtlige aftaler forud for dens ikrafttræden, såvel som alle forslag eller tilbud om at indgå en kontrakt fremsat af en af parterne.

 

Ingen af parterne kan holdes ansvarlig for andet end det, der udtrykkeligt er aftalt i denne kontrakt.

 

 

  • DELVIS UGYLDIGHED AF KONTRAKTEN

 

Hvis en af kontraktens bestemmelser er ugyldig eller uanvendelig, medfører det ikke ugyldighed af de øvrige bestemmelser, som bevarer deres fulde gyldighed og omfang.

Parterne kan dog blive enige om at erstatte den eller de ugyldige bestemmelser.

 

 

  • VÆRDIPAPIRER

 

Titler er kun for nemheds skyld. I tilfælde af uoverensstemmelse mellem titlen og brødteksten i en artikel, er det underforstået, at brødteksten har forrang.

 

 

  • ÆNDRING AF KONTRAKTEN

 

Enhver ændring af kontrakten skal nødvendigvis være genstand for en skriftlig aftale, underskrevet af personer, der er behørigt bemyndiget til dette formål af hver part.

 

 

  • TOLERANCE

 

Ethvert afkald, uanset varighed, på retten til at påberåbe sig eksistensen af eller hel eller delvis misligholdelse af en af kontraktens klausuler udgør ikke en ændring eller sletning af den pågældende klausul eller et afkald på retten til at påberåbe sig fordelen ved eller tidligere samtidige eller efterfølgende misligholdelser af den samme eller andre klausuler.

 

Et sådant afkald vil kun være effektivt, hvis det udtrykkes skriftligt af den person, der er behørigt bemyndiget til at gøre det.

 

 

  • GÆLDENDE LOV - KONTRAKTENS SPROG

 

Efter udtrykkelig aftale mellem parterne er denne kontrakt underlagt fransk lovgivning med udelukkelse af enhver anden lovgivning.

 

Den er skrevet på fransk. Skulle den blive oversat til et eller flere sprog, vil kun den franske tekst blive betragtet som autentisk i tilfælde af en tvist.

 

 

  • STRID

 

I mangel af en mindelig aftale vil enhver tvist vedrørende indgåelse, gyldighed, fortolkning eller opfyldelse af kontrakten blive underkastet den eksklusive jurisdiktion for handelsretten i Paris.